Konica-minolta magicolor 2590MF Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Konica-minolta magicolor 2590MF. Konica Minolta magicolor 2590MF Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 242
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Scanner-Benutzer

magicolor 2590MF Drucker / Kopierer /Scanner-Benutzer-handbuch®4556-9602-00C1800835-004A

Pagina 2 - Hinweis

InhaltivRegisterkarte "Qualität" 83Registerkarte "Einstellung Geräteoptionen" 83Registerkarte "Version" 835 Kamera-Direk

Pagina 3 - SOFTWARE-LIZENZVERTRAG

Kamera-Direktdruck86Kamera-DirektdruckWird eine Digitalkamera mit PictBridge (1.0 oder höher) über den USB-Host-Anschluss mit dem Multifunktionsgerät

Pagina 4

Kamera-Direktdruck 872 Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Digitalkamera und dem Kamera-Direktdruckanschluss. " Ein USB-Kabel ist nicht im Liefe

Pagina 5

Kamera-Direktdruck88

Pagina 6

6 Einsatz des Kopierers

Pagina 7

Erstellung einfacher Kopien90Erstellung einfacher KopienDieses Kapitel beschreibt die grundlegenden Bedienungsschritte zur Erstel-lung von Kopien und

Pagina 8 - Inhaltii

Erstellung einfacher Kopien 912 Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen." Detaillierte Informationen zur Einstellung der Kopierqualität s

Pagina 9

Erstellung einfacher Kopien92Zoom-Faktor definierenFür die Vergrößerung oder Verkleinerung Ihrer Kopien können Sie entweder einen voreingestellten Zoo

Pagina 10 - Inhaltiv

Erstellung einfacher Kopien 93Schwärzungsgrad einstellen" Wenn [A] angezeigt wird, drücken Sie zweimal auf die Taste Hell/Dunkel, um den Schwärz

Pagina 11

Erweiterte Kopierfunktionen94Erweiterte KopierfunktionenDies nachfolgenden Abschnitte beschreiben die vorzunehmenden Einstellun-gen für das Kopieren m

Pagina 12 - Inhaltvi

Erweiterte Kopierfunktionen 95Kopieren mit ID-KarteBeim Kopieren mit ID-Karte werden die Vorder- und die Rückseite eines Dokuments (z. B. ein Zertifik

Pagina 13

Inhalt vEinstellungen im Windows WIA-Treiber 104Farbbild 104Graustufenbild 104Schwarzweißfoto oder Text 104Benutzerdefinierte Einstellungen 104Qualitä

Pagina 14 - Inhaltviii

Erweiterte Kopierfunktionen962 Drücken Sie auf die Taste Funktion.3 Drücken Sie auf oder , um 3. KOPIEREN MIT ID-KARTE auszuwählen. Drücken Sie an

Pagina 15 - 1 Einführung

Erweiterte Kopierfunktionen 97Zweiseitige Kopien erstellen (Duplexbetrieb)Zweiseitige Kopien über den AVE erstellenIst der Duplexbetrieb aktiviert, ka

Pagina 16 - Multifunktionsgeräts

Erweiterte Kopierfunktionen98Zweiseitige Kopien vom Vorlagenglas aus erstellenBeidseitig bedruckte Kopien (Duplexkopien) können entweder vom Vorlagen-

Pagina 17

Erweiterte Kopierfunktionen 99Sortierte KopienausgabeIst die Sortierfunktion aktiviert, können von einer mehrseitigen Vorlage meh-rere Kopiensätze ers

Pagina 18 - Gerätekomponenten

Erweiterte Kopierfunktionen100

Pagina 19 - Innenansicht

7 Einsatz des Scanners

Pagina 20 - Rückansicht mit Optionen

Erstellen einfacher Scans102Erstellen einfacher ScansScannen via USBDas Scannen kann über eine TWAIN- oder WIA-kompatible Anwendung erfolgen." D

Pagina 21 - Scannertreiber

Erstellen einfacher Scans 103Einstellungen im Windows TWAIN-TreiberOriginalformatGeben Sie das Originalformat an.Scan-ArtGeben Sie die Scan-Art an.Auf

Pagina 22 - Anwendungs-CD-ROM

Erstellen einfacher Scans104Breite/HöheGibt die Breite und Höhe für den zu scannenden Bereich an.VorscanZeigt eine Vorschau im Vorschaufenster an.Hilf

Pagina 23 - Hilfsprogramm

Erstellen einfacher Scans 105" Diese Einstellungen werden bei Auswahl von Benutzerdefinierte Einstellung(en) übernommen.Vorschau-FensterZeigt ei

Pagina 24 - Systemanforderungen

InhaltviEinfache Scan-to-PC-Operationen 125Scan-to-PC unter Verwendung des AVE 125Scan-to-PC unter Verwendung des Vorlagenglases 1268 Austauschen von

Pagina 25 - Konfigurations

Erstellen einfacher Scans106ScannenAuf diese Option klicken, um den Scanvorgang zu starten.InfoZeigt Software-Versionsinformationen an.SchließenDient

Pagina 26 - Das Bedienfeld

Einfache Scan-to-E-Mail-Operationen 107Einfache Scan-to-E-Mail-OperationenBei einer Scan-to-E-Mail-Operation werden Dokumente über einen Mail-Ser-ver

Pagina 27

Einfache Scan-to-E-Mail-Operationen108" Weitere Informationen zur Angabe eines Empfängers finden Sie unter “Angeben eines Empfängers” auf Seite

Pagina 28 - Das Bedienfeld14

Einfache Scan-to-E-Mail-Operationen 109Weitere Informationen zu detaillierten Einstellungen finden Sie unter “Ändern der Scan-Moduseinstellungen” auf

Pagina 29

Einfache Scan-to-E-Mail-Operationen1106 Geben Sie auf eine der folgenden Arten die E-Mail-Adresse des Empfän-gers an. Drücken Sie anschließend auf die

Pagina 30 - Anzeige im Display

Einfache Scan-to-E-Mail-Operationen 111" Um detaillierte Einstellungen (wie Datenformat und Komprimierungs-methode) für den Scan-Modus vorzunehm

Pagina 31 - PC:DRUCK

Angeben eines Empfängers112Angeben eines EmpfängersEmpfänger können auf eine der folgenden Arten angegeben werden. Direkte Eingabe: Geben Sie die E-M

Pagina 32 - TONERSTAND

Angeben eines Empfängers 113" Wenn die Empfängeradresse nicht korrekt war, drücken Sie auf die Taste Abbruch/C." Wenn die gedrückte Zielwa

Pagina 33 - BERICHT DRUCKEN

Angeben eines Empfängers114Suchfunktion der Telefonbuchs verwendenWenn ein Empfänger mit einer Zielwahltaste oder einer Kurzwahlnummer registriert ist

Pagina 34 - DEMOSEITE

Ändern der Scan-Moduseinstellungen 115Ändern der Scan-ModuseinstellungenDie Scan-Moduseinstellungen, wie das Datenformat und die Komprimie-rungsmethod

Pagina 35 - Die Taste Funktion

Inhalt viiA Anhang ... 215Technische Spezifika

Pagina 36 - Konfigurationsmenü

Größe des gescannten Bilds ändern116Größe des gescannten Bilds ändernDie Einstellung für die Größe des gescannten Bilds kann über die Anzeige zur Ausw

Pagina 37

Empfänger speichern 117Empfänger speichernDie Funktion EINSTELLUNG E-MAIL Häufig benutzte E-Mail-Adressen können mit der Funktion "EINSTELLUNG E-

Pagina 38

Empfänger speichern1181 Drücken Sie die Menu Select-Taste und dann dreimal die Taste ,. 2 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige EINSTELLUNG FAX ersc

Pagina 39

Empfänger speichern 119Programmierung einer Zielwahltaste bearbeiten/löschen Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben, um die auf einer Zielwahltaste

Pagina 40 - Menü GERÄTEEINST

Empfänger speichern1208 Wenn Sie alle Änderungen durchgeführt haben, drücken Sie die Menu Select-Taste.Die Meldung "SPEICHERTASTE WÄHL" ersc

Pagina 41

Empfänger speichern 1216 Geben Sie über die Zifferntasten des numerischen Tastenblocks die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und drücken Sie dann die

Pagina 42 - Menü PAPIERQUELLE SETUP

Empfänger speichern122" Wenn eine für eine Gruppenwahl verwendete Kurzwahlnummer gelöscht wird, wird sie auch aus der betreffenden Gruppenwahl e

Pagina 43 - Menü EINSTELLUNG KOPIE

Empfänger speichern 123" Wenn auf der betätigten Zielwahltaste bereits ein Empfänger program-miert ist, erscheint die Meldung “GESPEICHERT!”. Dr

Pagina 44 - Menü TX-EINST

Empfänger speichern124Programmierung einer Gruppenwahl bearbeiten/löschen Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben, um die für eine Gruppenwahl gespe

Pagina 45 - Menü BERICHTE

Einfache Scan-to-PC-Operationen 125Einfache Scan-to-PC-Operationen" Damit dies funktioniert, müssen Sie zunächst den TWAIN-Scanner-treiber, den

Pagina 47 - Menü DIREKTDRUCK

Einfache Scan-to-PC-Operationen126" Weiterführende Einzelheiten zum Speichern und Scannen dieses Dokumenttyps finden Sie im magicolor 2590MF Ref

Pagina 48 - Menü NETZWERK-EINST

8 Austauschen von Verbrauchs-material

Pagina 49 - Menü EINGABEN E-MAIL

Tonerkassette austauschen128Tonerkassette austauschenHinweisDie Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen könnte dazu führen, das

Pagina 50

Tonerkassette austauschen 129Beachten Sie beim Austausch von Tonerkassetten die nachfolgende Tabelle. Um eine zuverlässig gute Druckqualität und Leist

Pagina 51 - Menü SCANNEREINST

Tonerkassette austauschen130Beachten Sie bei der Lagerung von Tonerkassetten folgende Punkte:  Nehmen Sie die Tonerkassetten erst unmittelbar vor der

Pagina 52

Tonerkassette austauschen 131VorgehensweiseHinweisUnbedingt darauf achten, dass beim Austausch einer Kassette kein Toner austritt. Eventuell verschütt

Pagina 53 - Druckmaterial

Tonerkassette austauschen132" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichti

Pagina 54

Tonerkassette austauschen 1335 Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die Abdeckung der Druckeinheit." Berühren Sie keinesfalls die Übert

Pagina 55 - Druckmaterialarten

Tonerkassette austauschen1346 Öffnen Sie die vordere Abde-ckung und vergewissern Sie sich, dass sich die auszutau-schende Tonerkassette in der Positio

Pagina 56 - Druckmaterial42

Tonerkassette austauschen 1359 Schütteln Sie die Kassette mehr-mals, um den Toner zu verteilen." Achten Sie darauf, dass die Abdeckung der Toner

Pagina 57

1 Einführung

Pagina 58 - Druckmaterial44

Tonerkassette austauschen13612 Drücken Sie die Tonerkassette nach unten, bis sie einrastet.13 Schließen Sie die vordere Abde-ckung." Schließen S

Pagina 59 - (ungeschnitten)

Tonerkassette austauschen 13715 Schließen Sie vorsichtig die Scannereinheit." Nach dem Schließen der Scannereinheit wird die schwarze Tonerkasse

Pagina 60 - Druckmaterial46

Trommeleinheit austauschen138Trommeleinheit austauschenWenn die Trommeleinheit verbraucht ist, erscheinen im Display abwechselnd die Meldungen VERBRAU

Pagina 61

Trommeleinheit austauschen 1392 Öffnen Sie die Scannereinheit." Berühren Sie keinesfalls die Platte an der Rück-seite der Scannereinheit.3 Ziehe

Pagina 62 - Druckmaterial48

Trommeleinheit austauschen140" Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men." Klappen Sie das Ausga-befach ein, bevo

Pagina 63 - " Die Ausrich

Trommeleinheit austauschen 1415 Bereiten Sie eine neue Trommeleinheit vor." Berühren Sie keinesfalls die OPC-Trommel auf der Einheit.6 Setzen Si

Pagina 64 - Druckmaterial50

Trommeleinheit austauschen1428 Schließen Sie vorsichtig die Scannereinheit." Das Multifunktionsgerät muss einen Kalibrierungszyklus (weniger als

Pagina 66 - 1 Nehmen Sie den Deckel von

Wartung des Multifunktionsgeräts144Wartung des MultifunktionsgerätsACHTUNGLesen Sie sorgfältig alle Aufkleber mit Gefahrenhinweisen und Warnungen und

Pagina 67

Wartung des Multifunktionsgeräts 145 Testen Sie die Wirkung eines Reinigungsmittels (beispielsweise eines mil-den Reinigers) immer zuerst an einer ve

Pagina 68

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts2Funktionen und Bestandteile des MultifunktionsgerätsPlatzanforderungenHalten Sie die nachfolgend

Pagina 69

Wartung des Multifunktionsgeräts146 Wenn Ihre Haut mit Toner in Berührung kommt, können Sie ihn einfach mit kaltem Wasser und einer milden Seife abwa

Pagina 70 - 6 Ziehen Sie an dem Entriege

Reinigung des Multifunktionsgeräts 147Reinigung des MultifunktionsgerätsACHTUNGSchalten Sie das Gerät unbedingt aus und ziehen Sie anschließend das Ne

Pagina 71

Reinigung des Multifunktionsgeräts148GeräteinneresEinzugswalze und Laserlinse reinigen1 Ziehen Sie an dem Entriege-lungshebel der Scannereinheit.&quo

Pagina 72

Reinigung des Multifunktionsgeräts 1492 Öffnen Sie die Scannereinheit." Betätigen Sie keinesfalls die Platte an der Rück-seite der Scannereinhei

Pagina 73

Reinigung des Multifunktionsgeräts150" Wenn sich Papier im Ausgabefach befindet, dieses Papier entneh-men." Ausgabefach schließen und dann

Pagina 74 - Druckmaterial einlegen60

Reinigung des Multifunktionsgeräts 151HinweisLegen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss abs

Pagina 75

Reinigung des Multifunktionsgeräts1526 Reinigen Sie die Laserlinse mit einem weichen, trockenen Tuch.7 Setzen Sie die Trommeleinheit wieder ein.UNTENL

Pagina 76 - Druckmaterial einlegen62

Reinigung des Multifunktionsgeräts 1538 Schließen Sie vorsichtig die Abdeckung der Druckeinheit.9 Schließen Sie vorsichtig die Scannereinheit.

Pagina 77

Reinigung des Multifunktionsgeräts154Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen1 Klappen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit auf.2 Reinigen S

Pagina 78 - 3 Nehmen Sie den Deckel von

Reinigung des Multifunktionsgeräts 155Transportwalzen reinigen (Behälter 2)1 Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie anschließend das Netz- und da

Pagina 79 - 6 Bringen Sie den Deckel von

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 3Sicherheitshinweise zur InstallationWenn Sie das Gerät auf einem Tisch aufstellen, unbedingt dar

Pagina 80 - Informationen zum Duplexdruck

Reinigung des Multifunktionsgeräts1563 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen, trockenen Tuch.4 Heben Sie den Drucker an und setzen sie ihn

Pagina 81

Reinigung des Multifunktionsgeräts 157Einzugswalzen des AVE reinigen1 Öffnen Sie die AVE-Abdeckung.2 Reinigen Sie die Einzugswalzen mit einem weichen,

Pagina 82 - Ausgabefach

Lagerung des Multifunktionsgeräts158Lagerung des MultifunktionsgerätsHinweisWird das Multifunktionsgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, d

Pagina 83

1010 Fehlerbeseitigung

Pagina 84 - Druckmaterial lagern

Einführung160EinführungDas vorliegende Kapitel enthält Informationen, mit deren Hilfe Sie eventuell auftretende Geräteprobleme beseitigen können, zumi

Pagina 85 - Vorlagenmaterial

Papierstaus vermeiden 161Papierstaus vermeiden Stellen Sie sicher, dass ...das Druckmaterial den Gerätespezifikationen entspricht.das Druckmaterial gl

Pagina 86 - Vorlagenmaterial72

Der Papierweg im Multifunktionsgerät162Der Papierweg im Multifunktionsgerät Für die Lokalisierung von Papierstaus ist es wichtig, dass Sie den Weg des

Pagina 87 - Kopiervorlage ein-/auflegen

Papierstaus beseitigen 163ACHTUNGNicht fixierter Toner kann Ihre Hände, Ihre Kleidung und alle Gegenstände, mit denen er in Berührung kommt, verschmut

Pagina 88 - Vorlage in den AVE einlegen

Papierstaus beseitigen164Papierstau im Drucker beseitigen1 Ziehen Sie an dem Entriege-lungshebel der Scannereinheit." Die Scannereinheit kann ni

Pagina 89 - Druckertreibers

Papierstaus beseitigen 1652 Öffnen Sie die Scannereinheit." Keinesfalls die Platte an der Rückseite der Scan-nereinheit berühren.3 Ziehen Sie de

Pagina 90

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts4GerätekomponentenDie nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Multifun

Pagina 91 - 9 Klicken Sie auf Übernehmen

Papierstaus beseitigen166" Wenn sich Druckmaterial im Ausgabefach befindet, dieses Material entneh-men." Das Ausgabefach hoch-klappen und

Pagina 92 - Windows 2000

Papierstaus beseitigen 167HinweisLegen Sie die Trommeleinheit wie in der Abbildung rechts gezeigt auf eine Unterlage. Die Einheit muss absolut waagere

Pagina 93 - Druckertreiber aufrufen

Papierstaus beseitigen1686 Entfernen Sie eventuell gestau-tes Druckmaterial." Gestautes Druckmaterial wie in der Abbildung gezeigt immer nur in

Pagina 94 - Einheitliche Schaltflächen

Papierstaus beseitigen 1698 Setzen Sie die Trommeleinheit wieder ein.9 Schließen Sie vorsichtig die Abdeckung der Druckeinheit.

Pagina 95 - Standard

Papierstaus beseitigen17010 Schließen Sie vorsichtig die Scannereinheit.11 Nehmen Sie den Deckel von Behälter 1 ab. 12 Entfernen Sie eventuell gestau-

Pagina 96

Papierstaus beseitigen 17113 Bringen Sie den Behälterdeckel wieder an." Hat sich Papier im optio-nalen Behälter 2 gestaut, vorgehen wie ab Schri

Pagina 97

Papierstaus beseitigen17216 Entfernen Sie eventuell gestau-tes Papier.17 Nehmen Sie den Deckel von Behälter 2 ab und entfernen Sie das gesamte Druckma

Pagina 98

Papierstaus beseitigen 17320 Schieben Sie den Behälter wie-der ein.

Pagina 99 - 5 Kamera-Direktdruck

Papierstaus beseitigen174Papierstau in der optionalen Duplexeinheit beseitigen1 Öffnen Sie die Abdeckung der Duplexeinheit.2 Ziehen das gestaute Druck

Pagina 100 - Kamera-Direktdruck

Papierstaus beseitigen 175Papierstau im AVE beseitigen1 Öffnen Sie die AVE-Abdeckung.2 Entfernen Sie alle Dokumente aus der Vorlagenablage des AVE.3 Ö

Pagina 101

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 5Rückansicht1. Netzschalter2. TEL-Buchse (Telefon) 3. LINE-Buchse (Telefonleitung)4. USB-Schnitts

Pagina 102 - Kamera-Direktdruck88

Papierstaus beseitigen1764 Entfernen Sie eventuell gestau-tes Druckmaterial.5 Schließen Sie die Vorlagenab-deckung (mit dem AVE).6 Schließen Sie die A

Pagina 103 - Kopierers

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 177Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen" Treten in einem Bereich besonders häufig Staus auf

Pagina 104 - Erstellung einfacher Kopien

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen178Sicherstellen, dass Sie keine unter-schiedlichen Druckmaterialarten in Behälter 1 gemischt haben.Keines

Pagina 105 - Einstellen der Kopierqualität

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 179Papierstau. Die Papierführungen sind nicht ordnungs-gemäß auf das zu verarbeitende Papier-format einge

Pagina 106 - Zoom-Faktor definieren

Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen180Papierstau. Es wird nicht unter-stütztes Druck-material (falsches Format, falsche Stärke, falsche Art e

Pagina 107 - Papierbehälter wählen

Sonstige Probleme lösen 181Sonstige Probleme lösen" Echtes KONICA MINOLTA-Verbrauchsmaterial können Sie im Internet unter www.q-shop.com bestell

Pagina 108 - Erweiterte Kopierfunktionen

Sonstige Probleme lösen182Beim Wech-seln des Papiertyps oder -for-mats für Behälter 1 erscheint die Meldung Warn Fax .Ein eingegangenes Fax könnte u.

Pagina 109 - Kopieren mit ID-Karte

Sonstige Probleme lösen 183Von der Digi-talkamera aus können keine Bilder gedruckt werden.An der Digitalkamera wurde der Übertra-gungsmodus nicht auf

Pagina 110 - Erweiterte Kopierfunktionen96

Sonstige Probleme lösen184Der Druck-vorgang dau-ert zu lange.Im Gerät ist ein lang-samer Druckmodus aktiviert (beispiels-weise für die Verar-beitung v

Pagina 111

Sonstige Probleme lösen 185Einige Teile des Bilds gehen beim Kopieren mit Doppelnut-zen verloren.Das Kopieren mit Doppelnutzen wird mit Dokumenten im

Pagina 112 - Erweiterte Kopierfunktionen98

Vielen DankWir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 2590MF. Sie haben eine ausge-zeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 2590MF wurde insbesonder

Pagina 113 - Sortierte Kopienausgabe

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts6Vorderansicht mit Optionen1. Behälter 2Rückansicht mit Optionen1. Optionale Duplexeinheit11

Pagina 114

Sonstige Probleme lösen186Im Druckertreiber (Layout/Zweiseitig) die Option "Kurze Seite binden" (die Dokumente werden wie ein Kalender gedru

Pagina 115 - Scanners

Sonstige Probleme lösen 187Ungewöhn-liche Geräu-sche sind zu hören.Das Gerät steht nicht in der Waage.Das Gerät auf eine flache, stabile, ebene Fläche

Pagina 116 - Scannen via USB

Sonstige Probleme lösen188Das Druck-material ist zerknittert.Das Druckmaterial ist aufgrund der Umge-bungsbedingungen feucht oder es ist Wasser darauf

Pagina 117 - Erstellen einfacher Scans

Probleme mit der Druckqualität lösen 189Probleme mit der Druckqualität lösenSymptom Ursache LösungNichts wird gedruckt oder die gedruckte Seite enthäl

Pagina 118 - Erstellen einfacher Scans104

Probleme mit der Druckqualität lösen190Die Seite ist vollständig Schwarz oder in einer Farbe.Eine oder mehrere Tonerkassetten sind möglicherweise besc

Pagina 119

Probleme mit der Druckqualität lösen 191Das Bild ist zu dunkel.Die Schwärzungs-grad-Einstellung ist zu dunkel.Eine hellere Schwärzungsgrad-Einstel-lun

Pagina 120 - Erstellen einfacher Scans106

Probleme mit der Druckqualität lösen192Der Aus-druck ist unregel-mäßig oder weist Flecken auf.Das Druckmaterial ist feucht.Sicherstellen, dass am Aufb

Pagina 121

Probleme mit der Druckqualität lösen 193Das Bild ist unzurei-chend fixiert oder lässt sich abrei-ben.Das Druckmaterial ist feucht.Das feuchte Druckmat

Pagina 122

Probleme mit der Druckqualität lösen194Toner-flecken auf der Rück-seite des Blattes (unabhängig davon, ob das Blatt beidseitig bedruckt ist).Die Trans

Pagina 123

Probleme mit der Druckqualität lösen 195Bildfehler. Die Laserlinse ist ver-schmutzt.Die Laserlinse reinigen.Die Tonerkassette ist undicht.Die Tonerkas

Pagina 124

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 7CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation)DruckertreiberScannertreib

Pagina 125

Probleme mit der Druckqualität lösen196Kann das Problem auch nach Ausführung aller vorstehend ausgeführten Schritte nicht gelöst werden, den Fehler de

Pagina 126 - Angeben eines Empfängers

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 197Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen werden im Display des Bedienfe

Pagina 127

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen198Fehlermeldungen" Weitere Einzelheiten zu Fax-Fehlermeldungen finden Sie im magico-lor 2590MF Fax-Benutz

Pagina 128 - Angeben eines Empfängers114

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 199DOK.EINZG OFFEN(Im Wechsel erscheinend) DOK.EINZG.SCHLIESSENDie AVE-Abdeckung ist offen.Schließen Sie die AV

Pagina 129

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen200VORDERE ABD.OFFEN(Im Wechsel erscheinend) VORD.ABD.SCHLIESSENDie Modulab-deckung ist offen.Schließen Sie die

Pagina 130

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 201SPEICHER VOLL(Im Wechsel erscheinend)BEL.TASTE DRÜCKENDas Gerät hat mehr Daten empfangen als mit der interne

Pagina 131 - Empfänger speichern

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen202VORLAGENSTAU (Im Wechsel erscheinend) DOK.EINZG.OFFENPapierstau im AVE. Den Papierstau loka-lisieren und bese

Pagina 132 - Empfänger speichern118

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 203SCANNEREINHEIT OFFEN(Im Wechsel erscheinend) SCANNEREINH.SCHLIESDie Scannereinheit ist offen.Scannereinheit

Pagina 133

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen204TONER X (Im Wechsel erscheinend) WENIGDie Tonerkassette X ist fast leer und sollte nach etwa 200 Seiten (bei

Pagina 134 - Kurzwahl

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 205Wartungsmeldungen Diese Meldungen weisen auf schwerwiegende Fehlerbedingungen hin, die nur von einem Kundend

Pagina 135

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts8Anwendungs-CD-ROMAnwendungenAnwendungen Einsatz/NutzenFaxTalk Communicator Mit dieser Software kö

Pagina 136 - Gruppenwahl

Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen206

Pagina 137

1111 Installation von Zubehör

Pagina 138 - Empfänger speichern124

Einführung208EinführungHinweisDurch die Verwendung von Zubehör, das nicht von KONICA MINOLTA hergestellt oder empfohlen wird, verursachte Schäden am M

Pagina 139

Optionale Duplexeinheit 209Optionale DuplexeinheitDuplexaufträge (beidseitiger Druck) werden automatisch ausgeführt, wenn eine Duplexeinheit installie

Pagina 140

Optionale Duplexeinheit2102 Entfernen Sie die beiden vorge-stanzten Abdeckungen und zie-hen Sie das Klebeband ab." Keinesfalls vergessen, das Kl

Pagina 141 - Verbrauchs

Optionale Duplexeinheit 2114 Installieren Sie die optionale Duplexeinheit.5 Öffnen Sie die Abdeckung der optionalen Duplexeinheit." Da die Duple

Pagina 142 - Tonerkassette austauschen

Optionale Duplexeinheit2126 Drücken Sie die beiden Knöpfe an der Duplexeinheit und drehen Sie sie gleichzeitig im Uhrzeiger-sinn in die horizontale Po

Pagina 143

Behälter 2 213Behälter 2Der Behälter 2 fasst bis zu 500 Blatt Papier des Formats A4/Letter.Behälter 2 installierenHinweisDa bereits Verbrauchsmaterial

Pagina 144 - Tonerkassette austauschen130

Behälter 22142 Heben Sie den Drucker an und stellen Sie ihn oben auf Behälter 2. Stellten Sie hierbei sicher, dass die Führungsstifte von Behälter 2 o

Pagina 146 - Tonerkassette austauschen132

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts 9HilfsprogrammHilfsprogramm Einsatz/NutzenPageScope Web Connection Über den Web-Browser können Si

Pagina 147 - " Wenn sich Papier im

Technische Spezifikationen216Technische SpezifikationenTyp Tischgerät (All-in-One-Gerät auf Basis eines Voll-farb-Laserdruckers)Vorlageneingabefach Fe

Pagina 148 - " Das Tonermagazin auf

Technische Spezifikationen 217Druckmaterialformate Behälter 1 (Multifunktionskassette) Materialbreite: 92 bis 216 mm (3,6 bis 8,5") Materiallän

Pagina 149

Technische Spezifikationen218Stromstärke 110 to 127 V: 11 A oder weniger220 to 240 V: 7 A oder wenigerGeräuschentwicklung Kopieren: 52 dB oder wenige

Pagina 150 - Tonerkassette austauschen136

Technische Spezifikationen 219Voraussichtliche Lebensdauer des VerbrauchsmaterialsDurch den Benutzer austauschbarVom Servicetechniker auszutauschenVer

Pagina 151

Text eingeben220Text eingebenBei der Eingabe des Benutzernamens oder der Programmierung des Emp-fängernames auf Zielwahltasten können Buchstaben, Zeic

Pagina 152 - 1 Ziehen Sie an dem Entriege

Text eingeben 221Namen eingebenE-Mail-Adressen eingebenTaste Unterstützte Zeichen[1] [A]1 1 .,'?¿!¡"1-()@/:;_2 2 ABC2abcÆÇàáâãäåæç3 3 DEF3de

Pagina 153

Text eingeben222Eingebemodus ändernBei jedem Betätigen der Taste * wird zwischen der Eingabe numerischer und alphabetischer Zeichen umgeschaltet.[1]:

Pagina 154

Text eingeben 223Text korrigieren und Tipps für die Eingabe Um den gesamten eingegebenen Text zu löschen, die Taste Abbruch/C drücken. Um nur einen

Pagina 155

Unser Beitrag zum Umweltschutz224Unser Beitrag zum UmweltschutzAls ENERGY STAR®-Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-En

Pagina 156 - Trommeleinheit austauschen142

Index 225Index2 auf 1 94AAngeben eines Empfängers 112Kurzwahlfunktion 113Listenfunktion 113Suchfunktion 114Telefonbuch 113, 114Ausgabefach 68Austausch

Pagina 157 - 9 Wartung

Funktionen und Bestandteile des Multifunktionsgeräts10Systemanforderungen PC Für Windows– Pentium II: 400 MHz oder höherFür Macintosh– PowerPC G3 ode

Pagina 158 - WARNUNG!

Index226Schweres Papier 42Druckqualität 189Duplexbetrieb 97Duplexdruck 185Optionale Duplexeinheit 209EEingabe von Text 220Eingabemodus ändern 222Text

Pagina 159 - 70.5 lbs

Index 227Behälter 1 164Behälter 2 164Beseitigen 162Fixierbereich 164Optionale Duplexeinheit 174Papierweg 162Transportwalze 164Vermeiden 161Papierstaus

Pagina 160

Index228

Pagina 161 - Geräteäußeres

2 Bedienfeld und Konfigurations-menü

Pagina 162

Das Bedienfeld12Das BedienfeldBedienfeldanzeigen und -tastenNr. Name Funktion1 Faxfunktions-tastenTasten für die Faxfunktionen.Weitere Informationen f

Pagina 163

Das Bedienfeld 134Taste Display Drücken Sie auf diese Taste, um den Gerätestatus und die eingerichteten Optionen zu überprüfen. Zeigt eine grobe Eins

Pagina 164

Das Bedienfeld1410 Taste Kopie Drücken, um in den Kopier-Modus zu wechseln. Befindet sich das Gerät im Kopier-Modus, leuchtet diese Taste grün. Genau

Pagina 165 - Einzugs

Das Bedienfeld 1519 Taste TK-Aus-tauschDrücken, um die Meldung für den Austausch der Tonerkassette aufzurufen. Näheres zum Austau-schen der Tonerkasse

Pagina 166

SOFTWARE-LIZENZVERTRAGDieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software a

Pagina 167 - Scannereinheit

Das Bedienfeld16Anzeige im DisplayHauptanzeigeNr. Anzeige Beschreibung1 Vorlagentyp Zeigt den zu kopierenden Vorlagentyp an, der ent-weder mit der Tas

Pagina 168

Das Bedienfeld 17DruckanzeigeWährend des Empfangs eines Druckauftrags erscheint im Statusbereich der Hauptanzeige die Meldung PC:DRUCK . Um die Drucka

Pagina 169

Gerätestatus und -einstellungen überprüfen18Gerätestatus und -einstellungen überprüfenDisplay drücken, um den Status des Geräts und die eingerichteten

Pagina 170

Gerätestatus und -einstellungen überprüfen 19TX/RX-ERGEBNISDie Ergebnisse von maximal 60 Fax-Übertragungen/-Empfängen können angezeigt werden. Die ang

Pagina 171 - 3 Schließen Sie die AVE-Abde

Gerätestatus und -einstellungen überprüfen20GRUPPENWAHLLISTEDruckt eine Liste der für die Gruppenwahl pro-grammierten Ziele. Weitere Informationen fin

Pagina 172

Die Taste Funktion 21Die Taste FunktionAuf die Taste Funktion drücken, um Behältereinstellungen, Duplex-Kopier-optionen und Einstellungen für das Kopi

Pagina 173 - 10 Fehlerbeseitigung

Das Konfigurationsmenü im Überblick22Das Konfigurationsmenü im ÜberblickDie Menüs, deren Optionen über das Bedienfeld des magicolor 2590MF fest-gelegt

Pagina 174 - Einführung

Das Konfigurationsmenü im Überblick 231 PAPIER BEH.12 PAPIER BEH.2*PAPIERQUELLE SETUPEINSTELLUNG KOPIE*Wird nur angezeigt, wenn der optionale Behälter

Pagina 175 - Papierstaus vermeiden

Das Konfigurationsmenü im Überblick241 JOURNAL2 SENDEBERICHTKOMM-EINST.3 HAUPT./NEBENST.1 TEL.LEIT.TYP2 LAUTSPRECHER3 EMPFANGS-BERICHTBERICHTE1 EINST.

Pagina 176 - Papierstaus beseitigen

Das Konfigurationsmenü im Überblick 251 ABSENDER6 TEXT EINGEBEN7 DEFAULT SUB-JECT5 SMTP TIMEOUT3 SMTP-SERVER4 SMTP PORT NR.EINGABEN E-MAIL2 E-MAIL-ADR

Pagina 177

10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete

Pagina 178

Das Konfigurationsmenü im Überblick26Menü GERÄTEEINST." Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.1 AUTO

Pagina 179

Das Konfigurationsmenü im Überblick 276 SIGNAL-LAUTST.EinstellungLAUT / LEISE /AUSWählen Sie die Lautstärke für den Ton nach Drücken einer Taste und f

Pagina 180 - " Das Ausgabefach hoch

Das Konfigurationsmenü im Überblick28Menü PAPIERQUELLE SETUP" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.

Pagina 181

Das Konfigurationsmenü im Überblick 29Menü EINSTELLUNG KOPIE" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.

Pagina 182 - Papierstaus beseitigen168

Das Konfigurationsmenü im Überblick30" Die Einstellungen für den Parameter 6 PAPIERPRIORITÄT kön-nen auch über die Taste Funktion und anschließe

Pagina 183

Das Konfigurationsmenü im Überblick 31Menü RX-EINST.Menü KOMM-EINST.Menü BERICHTE1 SPEICH. RX-MODUSDient zum Einrichten von Faxsempfangsoptionen.Weite

Pagina 184 - 11 Nehmen Sie den Deckel von

Das Konfigurationsmenü im Überblick32Menü BENUTZEREINST." Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben1 EIN

Pagina 185

Das Konfigurationsmenü im Überblick 33Menü DIREKTDRUCK" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben."

Pagina 186 - 17 Nehmen Sie den Deckel von

Das Konfigurationsmenü im Überblick34Menü NETZWERK-EINST" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.&qu

Pagina 187

Das Konfigurationsmenü im Überblick 35Menü EINGABEN E-MAIL" Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.&

Pagina 188 - Papierstaus beseitigen174

Gesetzliche Bestimmungen zum KopierenBestimmte Dokumente dürfen niemals kopiert werden in der Absicht, die erstellten Kopien derartiger Dokumente als

Pagina 189

Das Konfigurationsmenü im Überblick36" Für die Eingabe von ABSENDER und DEFAULT SUBJECT alphanu-merische Zeichen (einschließlich bestimmter Symb

Pagina 190 - 6 Schließen Sie die AVE-Abde

Das Konfigurationsmenü im Überblick 37Menü SCANNEREINST." Die werkseitigen Standardeinstellungen sind jeweils in Fettschrift her-vorgehoben.1 AU

Pagina 191

Das Konfigurationsmenü im Überblick38

Pagina 192

3 Verarbeiten von Druckmaterial

Pagina 193

Druckmaterial40DruckmaterialSpezifikationenDruckmaterial Druckmaterialformat Behäl-terDuplex Kopie Druck Direkt-druckFAXZoll MillimeterA4 8,2 x 11,7 2

Pagina 194

Druckmaterial 41DruckmaterialartenVor dem Kauf größerer Mengen Spezialmaterial sollten Sie unbedingt meh-rere Muster drucken, um sicherzustellen, dass

Pagina 195 - Sonstige Probleme lösen

Druckmaterial42 Speziell für Tintenstrahldrucker entwickeltes Material (z. B. superfeines Papier, Hochglanzpapier, Hochglanzfolie, Postkarten) Mater

Pagina 196 - Sonstige Probleme lösen182

Druckmaterial 43Materials beeinträchtigen. Wenn bei der Zuführung Probleme auftreten, bre-chen Sie den Dauerbetrieb ab und führen Sie die Blätter einz

Pagina 197

Druckmaterial44Verarbeiten Sie folgende Kuverts: Gängige für den Laserdruck geeignete Kuverts mit diagonalem Ver-schluss, scharfer Falz und scharfen

Pagina 198 - Sonstige Probleme lösen184

Druckmaterial 45" Papier mit einem Gewicht von 163 g/m² (43 lb) wird auch als Kartei-karton bezeichnet.Verarbeiten Sie folgende Etikettenbogen:

Pagina 199

Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen UnionDieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgen!Bei der lokal zustä

Pagina 200 - Sonstige Probleme lösen186

Druckmaterial46Drucken Sie diese Daten zunächst auf einem Blatt Normalpapier, um die Position der Druckdaten zu überprüfen.PostkartenSie können Postka

Pagina 201

Druckmaterial 47 Geknickt oder zerknittertTransparentfolien " Transparentfolien dürfen Sie vor dem Einlegen keinesfalls auffächern. Dies kann z

Pagina 202 - Sonstige Probleme lösen188

Druckmaterial48" Wenn bei der Zuführung von 50 Folien Probleme auftreten, legen Sie nur jeweils 1 - 10 Folien gleichzeitig ein. Beim gleichzeiti

Pagina 203

Druckmaterial 49Verarbeiten Sie KEINESFALLS folgendes Hochglanzpapier: Zusammen mit anderem Druckmaterial in den Behältern (wird zu Fehlein-zügen füh

Pagina 204

Druckmaterial50SeitenränderDie Einstellung der Seitenränder erfolgt durch die eingesetzte Anwendung. Einige Anwendungen erlauben die Definition kunden

Pagina 205

Druckmaterial einlegen 51Druckmaterial einlegenEntfernen Sie das erste und das letzte Blatt eines Papierpakets. Fassen Sie einen Stapel von etwa 200 B

Pagina 206

Druckmaterial einlegen52Normalpapier einlegen1 Nehmen Sie den Deckel von Behälter 1 ab." Wenn Sie Papier im For-mat Legal in Behälter 1 einlegen

Pagina 207

Druckmaterial einlegen 533 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein." Überschreiten Sie nicht die Markierung T. Der Behä

Pagina 208

Druckmaterial einlegen545 Bringen Sie den Deckel wieder an.Sonstiges DruckmaterialWenn Sie kein Normalpapier, sondern anderes Druckmaterial einlegen,

Pagina 209 - TONER X LEER ange

Druckmaterial einlegen 552 Schieben Sie die Papierführun-gen weiter auseinander.3 Legen Sie die Kuverts mit der Verschlusslasche nach unten in den Beh

Pagina 210

Inhalt iInhalt1 Einführung ... 1Funktionen und B

Pagina 211 - Normale Statusmeldungen

Druckmaterial einlegen564 Schieben Sie die Papierführun-gen bis an die Kuvertkanten.5 Bringen Sie den Deckel wieder an.6 Ziehen Sie an dem Entriege-lu

Pagina 212 - Fehlermeldungen

Druckmaterial einlegen 57" Die Scannereinheit kann nicht entriegelt werden, wenn der AVE geöffnet ist. Klappen Sie den AVE zunächst vorsichtig h

Pagina 213

Druckmaterial einlegen588 Ziehen Sie an dem Hebel und öffnen Sie die Abdeckung der Druckeinheit." Auf keinen Fall die Über-tragungseinheit berüh

Pagina 214

Druckmaterial einlegen 599 Bringen Sie die Trennhebel an der Fixiereinheit in die obere Position.10 Schließen Sie vorsichtig die Abdeckung der Druckei

Pagina 215

Druckmaterial einlegen6011 Schließen Sie vorsichtig die Scannereinheit." Sobald Sie keine Kuverts mehr bedrucken, unbe-dingt die Hebel an der Fi

Pagina 216

Druckmaterial einlegen 61Etiketten/Postkarten/Karton/Folien/Hochglanzpapier einlegen1 Nehmen Sie den Deckel von Behälter 1 ab.2 Schieben Sie die Papie

Pagina 217

Druckmaterial einlegen623 Legen Sie das Material mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den Behälter." In den Behälter können maximal 50 Bla

Pagina 218

Druckmaterial einlegen 63Behälter 2" In Behälter 2 kann nur Normalpapier eingelegt werden.Normalpapier einlegen1 Ziehen Sie den Behälter 2 bis z

Pagina 219 - Wartungsmeldungen

Druckmaterial einlegen643 Nehmen Sie den Deckel von Behälter 2 ab.4 Drücken Sie die Medienandruck-platte herunter, bis sie einrastet.5 Legen Sie das P

Pagina 220

Druckmaterial einlegen 656 Bringen Sie den Deckel von Behälter 2 wieder an.7 Schieben Sie Behälter 2 wieder in den Drucker.

Pagina 221 - 11 Installation von

Inhaltii2 Bedienfeld und Konfigurationsmenü ...11Das Bedienfeld 12Bedienfeldanzeigen und -t

Pagina 222

Informationen zum Duplexdruck66Informationen zum DuplexdruckDie Duplexoption muss physisch am Gerät installiert sein, damit Duplexauf-träge fehlerfrei

Pagina 223 - Optionale Duplexeinheit

Informationen zum Duplexdruck 67HeftBei Wahl von "Links binden" können die Seiten wie eine am linken Rand gebundene Broschüre gefaltet werde

Pagina 224 - " Öffnen Sie die Abde

Ausgabefach68AusgabefachAlle fertigen Drucke werden in das Ausgabefach an der Vorderseite des Multifunktionsgeräts ausgegeben. Das Ausgabefach hat ein

Pagina 225 - " Da die Duplexeinheit

Ausgabefach 69" Bei der Verarbeitung von Postkarten muss sich das Ausgabefach in der horizon-talen Position befinden.Wenn das Ausgabefach beim D

Pagina 226 - Optionale Duplexeinheit212

Druckmaterial lagern70Druckmaterial lagern Lagern Sie Druckmaterial in der Originalverpackung auf einer flachen, ebenen Unterlage, bis Sie es in eine

Pagina 227 - Behälter 2

Vorlagenmaterial 71VorlagenmaterialSpezifikationenVorlagen, die auf das Vorlagenglas gelegt werden könnenDie nachstehenden Vorlagenarten können über d

Pagina 228 - Behälter 2214

Vorlagenmaterial72 Vorlagen mit Klebebindung Vorlagen, die Seiten mit ausgeschnittenen Bereichen oder derartige Aus-schnitte enthalten Etikettenbog

Pagina 229 - A Anhang

Kopiervorlage ein-/auflegen 73Kopiervorlage ein-/auflegenVorlage auf das Vorlagenglas legen1 Öffnen Sie die Vorlagenabdek-kung (mit dem AVE).2 Legen S

Pagina 230 - Technische Spezifikationen

Kopiervorlage ein-/auflegen743 Schließen Sie die Vorlagenab-deckung (mit dem AVE).Vorlage in den AVE einlegen1 Legen Sie die Vorlage mit der beschrift

Pagina 231

4 Einsatz des Druckertreibers

Pagina 232 - Technische Spezifikationen218

Inhalt iiiDruckmaterial einlegen 51Behälter 1 (Multifunktionskassette) 51Normalpapier einlegen 52Sonstiges Druckmaterial 54Kuverts einlegen 54Etikette

Pagina 233

Treiberoptionen/Standardwerte auswählen76Treiberoptionen/Standardwerte auswählenBevor Sie die Arbeit mit Ihrem Multifunktionsgerät aufnehmen, sollten

Pagina 234 - Text eingeben

Treiberoptionen/Standardwerte auswählen 77" Je nach Version des Betriebssystems wird Übernehmen unter Umständen nicht angezeigt. Fahren Sie in d

Pagina 235

Druckertreiber deinstallieren78Druckertreiber deinstallierenDieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Trei-bers für den ma

Pagina 236 - Beispiel

Druckertreiber aufrufen 79Druckertreiber aufrufenWindows XP/Server 20031 Wählen Sie im Menü Start die Option Drucker und Faxgeräte, so dass sich das F

Pagina 237

Einstellungen im Druckertreiber80Einstellungen im DruckertreiberEinheitliche SchaltflächenDie nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen R

Pagina 238

Einstellungen im Druckertreiber 81PapieranzeigeDurch Anklicken dieser Schaltfläche können Sie im Bildbereich eine Darstel-lung des gewählten Seitenlay

Pagina 239

Einstellungen im Druckertreiber82Registerkarte "Basis"Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Basis" können Sie: Die Ausrichtun

Pagina 240

Einstellungen im Druckertreiber 83Registerkarte "Wasserzeichen"Mit den Funktionen auf der Registerkarte "Wasserzeichen" können Sie

Pagina 241

Einstellungen im Druckertreiber84

Pagina 242 - Index228

5 Kamera-Direktdruck

Commenti su questo manuale

Nessun commento